    |
Руководство по эксплуатации холодильных агрегатов
Carrier MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200MT, Maxima 1300.
Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов
компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей
эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению
неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в
наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся
в данной рекомендации, и обращайтесь к ней, если у Вас возникают
вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier
Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели.
Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать
длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и
обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают
свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного
технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата.
Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать
эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его
работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании
оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего
качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над
улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации
могут изменяться без предварительного уведомления.
Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный
выключатель питания установлен в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что
агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно
осуществить, отключив и изолировав следующие компоненты:
- Минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя;
- Электрическую вилку в режиме работы от электросети.
Безопасность.
Конструкция Вашего холодильного агрегата компании Carrier Transicold
обеспечивает оптимальную безопасность оператора. При нормальной работе
агрегата все движущиеся части недоступны во избежание несчастных
случаев. При проверке, выполняемой при вводе агрегата в эксплуатацию,
ежедневном профилактическом обслуживании и ремонте, Вы можете
подвергаться опасности соприкосновения с движущимися узлами; не
приближайтесь к этим узлам во время работы агрегата и когда основной
выключатель агрегата находится в рабочем положении (включено).
ВНИМАНИЕ! Агрегат включается через 30 секунд после начала
подачи звукового сигнала.
Данное руководство содержит инструкции по технике безопасности и
обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая.
АВТО-СТАРТ/СТОП. Ваш холодильный агрегат может быть оборудован
системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп),
которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме
«Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без
предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль
натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной
выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ. Двигатель агрегата оснащен
системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих
условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под
высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей
жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего
радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно,
чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.
РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА. He забывайте, что для привода водяного
насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного
двигателя, держите руки подальше от ремня.
ХЛАДАГЕНТЫ. Хладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего
агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при
непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в
соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с
хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при
необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата
обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier
Transicold.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ. Данный агрегат комплектуется свинцовой
аккумуляторной батареей кислотного типа. При нормальной работе из
батареи этого типа выделяется небольшое количество
легковоспламеняющегося газообразного водорода. Никогда не допускайте
наличия открытого пламени, раскаленных предметов или источников
искрения вблизи от батареи. Взрыв батареи может вызвать тяжелую травму
и/или потерю зрения.
ФУНКЦИИ. Микропроцессорный контроллер агрегата обеспечивает самую
надежную систему управления, имеющуюся сегодня. Его конструкция
рассчитана на максимальную простоту пользования; большая гибкость
системы управления достигается при минимальном вмешательстве в условиях
нормальной работы - это действительно устройство типа «настроил и
забыл».
ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение платы дисплея:
- Maxima 1000: крепится к кузову
- Maxima 1200, 1200 Mt° и 1300: находится на нижней крышке агрегата
ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА. Предрейсовая проверка должна выполняться
перед каждой загрузкой. Она необходима для заблаговременного выявления и
сведения к минимуму вероятности неисправностей в пути. Для проведения
проверки требуется всего несколько минут.
1. Переместите основной выключатель агрегата в положение Стоп.
2. Топливо - слейте воду и загрязнения из топливного бака агрегата,
открыв сливной вентиль, расположенный на дне бака. Закройте вентиль,
когда из него начнет вытекать чистое топливо. Проверьте уровень топлива
в баке, чтобы убедиться в том, что его достаточно для работы агрегата.
При необходимости дозаправьте бак топливом.
3. Ремни - проверьте натяжение ремней, нажав большим пальцем в середине
самой длинной свободной части ремня. При умеренном усилии нажатия каждый
ремень должен прогибаться приблизительно на 6-13 м м (от 1 /4 до 1/2").
Если ремень прогибается набольшую величину, его необходимо подтянуть
(ослабленный ремень может проскальзывать, нагреваясь и быстрее
изнашиваясь). Если ремень натянут слишком сильно, он должен быть
ослаблен (чрезмерное натяжение ремня приводит к ускоренному износу
подшипников).
4. Аккумуляторная батарея - на агрегатах, оборудованных батареями
обслуживаемого типа, необходимо проверять уровень электролита в каждом
отсеке батареи. При недостаточном уровне электролита следует долить
дистиллированную воду до требуемого уровня. Большинство агрегатов,
однако, оборудовано батареями необслуживаемого типа, и в этом случае
необходимо проверять только чистоту и надежность подключения клемм, а
также крепление самой батареи.
5. Моторное масло - моторное масло следует проверять в последнюю
очередь, так как оно должно полностью стечь в поддон картера для
получения правильных результатов измерения уровня. Извлеките
измерительный щуп, вытрите его и вставьте на место. Снова извлеките щуп
и определите уровень масла; он должен находится между отметками
«максимум» и «минимум». Если уровень находится ниже последней отметки,
долейте масло до необходимого уровня.
6. Уровень охлаждающей жидкости - визуально проверьте уровень
охлаждающей жидкости в бачке охлаждающей жидкости (расположен в верхней
левой части агрегата).
7. Общий осмотр - осмотрите весь агрегат для обнаружения утечек,
ослабленных болтов, оголенных, провисших или оборванных проводов и т.п.
На радиаторе и конденсаторе не должно быть скоплений грязи, насекомых,
кусков картона и другого мусора, преграждающих путь воздушному потоку.
На испарителе (расположен внутри кузова) также не должно быть грязи,
особенно остатков упаковочной пленки.
8. Изотермический кузов - кузов необходимо обследовать перед загрузкой.
Проверьте дверь и вентиляционные отверстия для обнаружения возможных
повреждений или износа. Осмотрите весь кузов изнутри и снаружи для
обнаружения любых повреждений, включая наружную и внутреннюю обшивку.
Повреждение изоляции может неблагоприятно сказаться на способности
агрегата поддерживать требуемую температуру груза из-за увеличения
притока тепла в кузов.
9. Предрейсовая проверка - начните процедуру проверки, нажав клавишу
ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА.
РАБОТА АГРЕГАТА. (ТОЛЬКО MAXIMA 1200Mt.)
MAXIMA 1200 Mt°, мульти-температурная холодильная система, обеспечивает
гибкость за счет раздельного регулирования температуры в двух или трех
камерах. Система Multi-Temps позволяет перевозить замороженные и
скоропортящиеся грузы в одном кузове при независимой регулировке
температуры. Система Genesis Multi-Temps позволяет устанавливать любую
температуру в каждой из камер. Все три камеры управляются с помощью
микропроцессорной панели управления MAXIMA 1200 Mt°.
КАМЕРЫ 2 ИЛИ 3 МОГУТ ВКЛЮЧАТЬСЯ ЛИШЬ ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО РАБОТАЕТ КАМЕРА 1.
MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200 Mt, MAXIMA 1300
Агрегаты MAXIMA оснащены дизельным и электрическим двигателем. В случае
необходимости агрегат может работать в режиме выработки тепла, что
обеспечивается простым переключением термостата, управление которым
идентично управлению циклом охлаждения. Система СТАРТ/СТОП обеспечивает
автоматический запуск и остановку дизельного двигателя агрегата,
управляя охлаждением так, чтобы обеспечивалось поддержание требуемого
температурного режима перевозимых продуктов.
Дизельный двигатель - 4-цилиндровый, с водяным охлаждением, усиленные
подшипники коленчатого вала, превосходная балансировка на всех оборотах,
низкий уровень шума, система контроля параметров масла и воды, масляный
картер повышенной емкости.
Электрический двигатель 230/400/3/50 Гц
4-ступенчатый термостат:
четыре режима работы для заданной температуры >-12°С:
- Быстрое охлаждение
- Медленное охлаждение
- Медленное нагревание
- Быстрое нагревание
Два режима работы для заданной температуры < - 12°С:
- Быстрое охлаждение
- Медленное охлаждение
Контроллер. Агрегат поставляется с установленным микропроцессорным
контроллером.
Зарядный генератор - Maxima 1000/1200/1200 Mt°/1300: 14 В пост. тока, 50
А
ХАРАКТЕРИСТИКИ АГРЕГАТА.
Данный агрегат работает в автоматическом режиме.
ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ (дизельный двигатель) с системой старт/стоп -
термостат отключает агрегат сразу после достижения заданной температуры.
Без системы старт/стоп - дизельный двигатель работает непрерывно. При
понижении температуры двигатель работает на высоких оборотах. Выше -12°С
температура в кузове поддерживается режимом медленного охлаждения и
нагревания; ниже -12°С система защиты предотвращает любую возможность
нагревания: это значит, что как только заданная температура достигнута,
агрегат продолжает работать в режиме медленного охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: если Вам необходимо задать постоянную отрицательную
температуру ниже -12°С (например -15°С, -20°С или -25°С), обратитесь в
сервисный центр компании Carrier.
СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ. С системой старт/стоп - термостат отключает
агрегат сразу после достижения заданной температуры.
Без системы старт/стоп - агрегат будет работать непрерывно:
охлаждение/нагревание для заданной температуры выше -12°С, только
охлаждение для заданной температуры ниже -12°С.
РЕЖИМ ОТТАИВАНИЯ Агрегат оснащен автоматической системой
оттаивания. Переключение в режим оттаивания осуществляется
дифференциальным воздушным переключателем, завершение цикла оттаивания
определяется двумя термостатами. Цикл оттаивания также может быть
осуществлен вручную. В режиме оттаивания вентилятор испарителя отключен.
ПУСК АГРЕГАТА - ДОРОЖНЫЙ РЕЖИМ.
1. Выполните операции ПРЕДРЕЙСОВОЙ ПРОВЕРКИ, описанные в предыдущем
разделе.
2. Если агрегат ранее работал в СТОЯНОЧНОМ режиме, переведите
переключатель в положение ДОРОЖНЫЙ.
3. Переведите переключатель РАБОТА/СТОП в положение РАБОТА.
ПРИМЕЧАНИЕ: при нормальных рабочих условиях этого достаточно для пуска
двигателя. Микропроцессор инициирует проверку агрегата, начинает
прогревать двигатель в течение времени, зависящего от температуры
охлаждающей жидкости двигателя, и автоматически запускает агрегат.
ПУСК АГРЕГАТА - СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.
1. Убедитесь, что агрегат подсоединен к подходящему источнику
электрического тока.
2. Переведите переключатель в положение СТОЯНОЧНЫЙ РЕЖИМ.
3. Переведите переключатель РАБОТА/СТОП в положение РАБОТА.
ПРИМЕЧАНИЕ: ТЕПЕРЬ АГРЕГАТ БУДЕТ РАБОТАТЬ В СТОЯНОЧНОМ РЕЖИМЕ.
РУЧНОЙ ПУСК.
1. Установите переключатель РАБОТА/СТОП в положение РАБОТА для
управления агрегатом.
2. Переведите переключатель прогрева агрегата и ручного пуска в
соответствующее положение [для пуска дизельного двигателя (MGC)],
посвященную отсеку реле управления.
GLOW: предварительный прогрев
CRANCK: включение стартера
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ.
1. Нажимайте клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ до тех пор, пока нужное
заданное значение не появится на дисплее.
2. Отпустите клавишу со стрелкой, и заданное значение начнет мигать.
3. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы подтвердить новое заданное значение.
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ КЛАВИША ВВОД
НЕ НАЖАТА, ЗАДАННАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К СВОЕМУ ПРЕДЫДУЩЕМУ
ЗНАЧЕНИЮ.
РУЧНОЕ ОТТАИВАНИЕ.
1. Нажмите клавишу РУЧНОЕ ОТТАИВАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- ТЕМПЕРАТУРА В КУЗОВЕ ДОЛЖНА БЫТЬ РАВНА ИЛИ НИЖЕ +3°С.
- АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ ОТТАИВАНИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ ВОЗДУШНЫМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ИЛИ
ТАЙМЕРОМ ОТТАИВАНИЯ (УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА 1,5 - 3 - 6 И 12 ЧАСОВ), ПРИ
ЭТОМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ГОРЯЧИЙ ГАЗ ОТ КОМПРЕССОРА.
- В РЕЖИМЕ ОТТАИВАНИЯ ВЕНТИЛЯТОР ИСПАРИТЕЛЯ ОТКЛЮЧЕН.
- ЗАВЕРШЕНИЕ ОТТАИВАНИЯ ПРОИСХОДИТ АВТОМАТИЧЕСКИ ПРИ ПОМОЩИ ДВУХ
ТЕРМОСТАТИЧЕСКИХ ДАТЧИКОВ "KLIXON".
- В ХОДЕ ОТТАИВАНИЯ НА ДИСПЛЕЙ ВЫВОДИТСЯ СООБЩЕНИЕ DF.
РАБОТА ОТСЕКОВ 2/3 - ТОЛЬКО MAXIMA 1200 Mt°.
а.
Для включения дополнительного испарителя установите в положение
РАБОТА переключатель соответствующей камеры, расположенный на панели
управления.
б. Установите нужную температуру с помощью микропроцессорного
контроллера, используя функцию «2 SET» или «3 SET», как описано ниже.
Нажимайте FUNCTION CHANGE до тех пор, пока не появится надпись «2 SET»
или «3 SET», нажимайте стрелки когда заданное значение начнет мигать,
нажмите ENTER для установки необходимой температуры.
в. Переключатель ручного оттаивания и индикаторы режимов каждой
камеры располагаются на панели управления.
г. Если использовать дополнительный испаритель нет необходимости,
переведите в положение СТОП переключатель дополнительной камеры на
панели управления.

РАБОТА СО ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
1. Запустите агрегат, как описано выше.
2. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ. Индикатор питания ЗАГОРИТСЯ.
3. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить нужную камеру.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗАДАННОГО ЗНАЧЕНИЯ. Изменение заданного значения может
производиться с панели управления или с пульта управления. Нажимайте на
клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить
заданное значение. Та же процедура повторяется для каждой камеры.
УСТАНОВИТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫБРАННОЕ ЗАДАННОЕ
ЗНАЧЕНИЕ.
Панель управления позволяет пользователю запоминать до 5 различных
уровней температуры для каждой камеры.
1. Установите основной переключатель РАБОТА/СТОП и переключатели
соответствующих дополнительных камер в положение РАБОТА.
2. Нажмите логотип Carrier; включится индикатор блокировки.
3. Нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ основной камеры в течение 10
секунд. По всем камерам будет выведено значение Р1.
4. Установите низшее значение требуемой температуры.
5. Нажмите логотип, и будет выведено значение Р2. Установите следующее
требуемое значение минимальной температуры; можно установить до пяти
различных значений.
6. Нажатие клавиши со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ, соответствующей второй
камере, позволяет установить минимальную требуемую температуру во второй
камере. Нажатием логотипа Carrier осуществляется переход к следующему
минимальному значению (до пяти).
7. Нажимайте логотип Carrier в течение 10 секунд; при этом погаснет
индикатор блокировки и установленные значения будут введены в память.
УДАЛИТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫБРАННОЕ ЗАДАННОЕ
ЗНАЧЕНИЕ.
1. Установите основной переключатель РАБОТА/СТОП и переключатели
соответствующих дополнительных камер в положение РАБОТА.
2. Нажмите логотип Carrier; включится индикатор блокировки.
3. Нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ основной камеры в течение 10
секунд. По всем камерам будет выведено значение Р1.
4. Установите минимально возможное значение температуры, и будет
выведена надпись OFF (ВЫКЛ).
5. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ для дополнительных камер, при этом
будут выведены значения установленной температуры; установите минимально
возможное значение температуры, и будет выведена надпись OFF (ВЫКЛ).
6. Нажимайте логотип Carrier в течение 10 секунд, и в память будет
введена новая информация.
БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажимайте на логотип CARRIER в течение 10 сек.
2. Индикатор загорается.
РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.
1. Нажимайте на логотип CARRIER в течение приблизительно 10 сек.
2. Индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: камеры не обязательно должны быть включены для
изменения или вывода на дисплей заданного значения или температуры в
камере. Агрегат может быть остановлен как с панели управления, так и
главным выключателем.
ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ. Соответствующая циркуляция воздуха в кузове
трейлера, т.е. циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является
важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки. Если
воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут
появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно
рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов,
обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель,
они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова. При
использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова
дополнительными ящиками, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок
укладки груза - еще один важный фактор защиты продуктов. Те продукты,
которые выделяют тепло, например, фрукты и овощи, должны быть уложены
так, чтобы воздух мог свободно протекать через них, отводя выделяемое
тепло; это называется «вентилируемой укладкой» продуктов. Продукты,
которые не выделяют тепло (например мясо, быстрозамороженные продукты),
должны быть плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны
находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху
свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает
повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова. Очень
важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в
том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный
агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру
продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для
замораживания теплых продуктов.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ КУЗОВОВ.
• Передвижные перегородки - минимальное расстояние от испарителя до
передвижной перегородки должно составлять:
- 1700 мм в случае дополнительного испарителя
- 2600 мм в случае основного испарителя агрегата
• Каналы распределения воздуха из испарителя Вентиляционные каналы
должны всегда быть открыты.
НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ
Перед загрузкой:
• Предварительно удалите тепло из изотермического кузова, охладив его в
течение примерно 15 минут.
• Удалите влагу из кузова, выполнив оттаивание вручную. Это возможно
лишь при соответствующем состоянии термостата оттаивания (температура в
кузове ниже 3°С при охлаждении и 8°С при нагревании).
• Вентиляторы испарителя закрыты защитными решетками. При работе
агрегата с высокой нагрузкой решетки могут покрываться изморозью. В этой
связи рекомендуется регулярно очищать их небольшой щеткой. Эту операцию
НУЖНО выполнять только при ВЫКЛЮЧЕННОМ агрегате.
При загрузке:
• Производите загрузку только при выключенном агрегате.
• Рекомендуется по возможности свести к минимуму время открывания
дверей, чтобы исключить попадание теплого воздуха и влаги внутрь кузова.
• С помощью термостата выберите температуру, соответствующую
транспортируемому грузу. Проверяйте температуру груза (контактным
термометром).
В процессе загрузки:
• Следите за тем, чтобы не заблокировать входные воздушные каналы
испарителя и вентиляционные каналы.
• Оставляйте свободное пространство, составляющее приблизительно:
- от 6 до 8 см между грузом и передней стенкой,
- 20 см между верхом груза и потолком,
- несколько сантиметров между полом и грузом, используя поддоны или
другие подкладки.
• Не забывайте плотно закрывать двери кузова.
• Прежде, чем закрыть двери, еще раз проверьте груз и убедитесь, что
никто не остался внутри кузова.
ПРИМЕЧАНИЕ: при стационарном использовании рекомендуется
размещать кузов в тени.
ВНИМАНИЕ! Никогда не допускайте
перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца. В
случае доставки продуктов с частыми остановками и открыванием дверей
рекомендуется, чтобы агрегат постоянно работал в непрерывном режиме, что
способствует сохранению качества продуктов. Важно останавливать агрегат
на то время, когда двери кузова открыты; это способствует поддержанию
температуры груза и нормальной работе агрегата.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Нами предпринято все возможное, чтобы сделать Ваш агрегат самым надежным
и безотказным из существующего оборудования. Если же, однако, Вы
столкнетесь с проблемами, следующий раздел может оказаться полезным.
Если Вы обнаружили неисправность, не включенную в данный перечень,
пожалуйста, свяжитесь с Вашим дистрибьютором компании Carrier Transicold.
НЕИСПРАВНОСТЬ |
ВАШИ ДЕЙСТВИЯ |
Стартер агрегата не запускается |
Проверьте состояние батареи.
Проверьте подключение батареи.
Проверьте все предохранители.
Проверьте подключение генератора. |
Агрегат не запускается. |
Проверьте уровень топлива.
Проверьте все предохранители. |
Агрегат не
включается в работу |
Проверьте уровень топлива.
Проверьте уровень масла в двигателе.
Проверьте все предохранители. |
Агрегат глохнет
|
Проверьте ремни.
Проверьте уровень масла в двигателе.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости.
Проверьте уровень топлива.
Проверьте все предохранители. |
Недостаточная
производительность В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ |
Проведите оттаивание агрегата.
Проверьте, не перекрыт ли поток воздуха через испаритель.
Проверьте, не перекрыт ли поток воздуха через конденсатор.
Проверьте кузов на наличие повреждений и утечек воздуха. |
ИНДИКАТОР АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ.
При появлении любой из перечисленных ниже неполадок на дисплей
попеременно выводится обычная информация и аварийное сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ: При каждом загорании индикатора неисправности
проверяйте, какое сообщение о неисправности выводится на дисплей.
- Сбросьте микропроцессор для пуска агрегата.
- Нажмите на клавишу ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИИ.
- Нажимайте на клавиши со стрелками ВВЕРХ/ВНИЗ до тех пор, пока не
появится сообщение ALARM RST (очистка списка аварийных сигналов).
- Нажмите на клавишу ВВОД. На дисплей будут выведено сообщение Alarm CLR
(аварийные сигналы отсутствуют), и произойдет повторный пуск агрегата.
Еще один метод сброса состоит в следующем: переведите переключатель
РАБОТА/СТОП в положение СТОП. При переводе переключателя РАБОТА/СТОП в
рабочее положение происходит сброс агрегата и его повторный пуск.
Аварийные сигналы.
Предохранители, защищающие цепи системы управления, расположены в отсеке
на правой стороне агрегата. Для доступа к предохранителям необходимо
ослабить винты, удерживающие панель отсека управления в закрытом
положении.
ОБСЛУЖИВАНИЕ АГРЕГАТА.
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АГРЕГАТА. При
обслуживании придерживайтесь следуйте следующих указаний:
-
Масло в двигателе следует заменять не реже одного раза в год, даже
если двигатель агрегата и не отработал указанное количество часов.
-
Охлаждающая жидкость (антифриз) должна заменяться не реже одного
раза в два года.
-
Для обеспечения максимально надежной работы и максимального срока
службы Вашего агрегата необходимо выполнять регулярное техническое
обслуживание. Оно включает замену масла, топливных и воздушных
фильтров, замену охлаждающей жидкости и т.д.
-
Все виды обслуживания должны выполняться только специалистами,
прошедшими обучение работе с изделиями Carrier, с учетом всех
стандартов безопасности и качества Carrier.
Рекомендуемое масло.
Масла, рекомендуемые для использования в Вашем холодильном агрегате,
должны соответствовать спецификации Американского Нефтяного Института (API)
SG/CD. Кроме того, необходимо использовать масло соответствующей
вязкости. В приведенной ниже таблице указаны рекомендуемые значения
вязкости по SAE масел, которые следует использовать при различных
температурах окружающего воздуха. Следующие типы масел рекомендуются для
применения в агрегате в Европе.
CARRIER |
CARRIER TD+15W-40 |
AGIP |
SIGMA TURBO SHPD 15W-40 |
ANTAR |
GRAPHITE R 15W-40 |
ВР |
VANELLUS Сз EXTRA
15W-40, VANELLUS FE 15W30 |
ELF |
MULTIPERFORMANCE4D
15W-40, PERFORMANCE TROPHY 15W-40 |
FIAT |
URANIA TURBO 15W-40 |
FINA |
KAPPA LDO 15W-40, KAPPA
TD PLUS 15W-40, KAPPA EXTRA 15W-40 |
HAFA |
DETERGENTE 4DM 15W-40,
STRADEX 900 ECO 15W-40, SYNTHIDEX ECO 15W-40 |
IGOL |
RALLYE TURBO 4E 15W-40,
RALLYE TURBO 4E LD 15W-40 |
IMPERATOR |
RAFF SUPER HPDO 15W-40 |
LABO |
MEGAMAXI 15W-40 |
MOBIL |
DELVAC SHC 15W-40,
DELVAC 1400 SUPER |
OPAL |
OPALGET D 500 15W-40 |
ORLY |
TURBO 2002 15W-40 |
POLAROIL |
POLATRUCK 15W-40 |
RENAULT |
KMX2PLUS15W-30,
KMX2PLUS15W-40, MV5 "EUROPE" |
TEXACO |
URSA SUPER TD15W-40 |
TOTAL |
RUBIATIRMAX15W40 |
SHELL |
MYRINATX15W-40,
MYRINAT15W-30 |
UNIL |
SUPER ROC 3D 15W-40,
TURBO DX 15W-40 |
YACCO |
SM4D + 15W-40 |
Эквивалентные типы смазочных материалов, приведенные выше, определены на
основании рекомендаций, содержащихся в технической литературе
компаний-поставщиков.
Масло в двигателе следует заменять не реже одного раза в год,
даже если двигатель агрегата и не отработал указанное количество часов.
Охлаждающая жидкость (антифриз) должна заменяться не реже одного
раза в два года.
Для обеспечения максимально надежной работы и максимального срока службы
Вашего агрегата необходимо выполнять регулярное техническое
обслуживание. Оно включает замену масла, топливных и воздушных фильтров,
замену охлаждающей жидкости, приводных ремней и т.д.
Аккумуляторная батарея.
Обслуживание: никогда не допускайте перерывов в работе агрегата
продолжительностью свыше одного месяца, в случае более продолжительного
простоя зарядите батарею от внешнего источника. Перед проведением любых
сварочных работ на шасси, обязательно отключите от агрегата и автомобиля
батарею, а также генератор и все электронные компоненты
(микропроцессор). Никогда не запускайте агрегат или Ваш автомобиль от
зарядного устройства во избежание повреждения электронных систем Вашего
агрегата или автомобиля.
ПРИВОДНЫЕ РЕМНИ.
Недостаточное натяжение ремня вызывает его ускоренный износ. Прогиб
ремня не должен превышать величины, примерно равной его толщине.
Оригинальные приводные ремни класса Performance Parts являются ткаными,
с плоской или зубчатой рабочей поверхностью. Находящиеся в исправном
состоянии и правильно натянутые ремни обеспечивают долгую и эффективную
работу. При замене сдвоенных ремней, ОБЯЗАТЕЛЬНО заменяйте ремни парами
и проверяйте идентичность устанавливаемых ремней
РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ ОТ СЕТИ.
Для безопасной и надежной работы агрегата от электрической сети важно
следовать приведенным ниже советам:
• Обязательно убедитесь, что агрегат ВЫКЛЮЧЕН, прежде чем подключать или
отключать его от источника питания.
• Удлинительный кабель и предохранитель, использующиеся для подключения
к сети, должны соответствовать действующим нормативам на рабочей
площадке (как минимум, Н07 RNF CEI 245-4) и спецификациям агрегата.
• Кабель для подключения агрегата должен быть обязательно оснащен
заземляющим проводником, который должен быть обязательно соединен с
цепью заземления.
• При напряжении питания в 400 В рекомендуется применять раздельную
защиту каждой вилки.
• При проведении процедур обслуживания или ремонта холодильного агрегата
убедитесь, что агрегат отсоединен от источника питания, на клавиатуре
указано "ВЫКЛЮЧЕНО", и агрегат не может автоматически включиться в ходе
проведения обслуживания.
• Все работы с электрической проводкой, рассчитанной на напряжение 400В,
должны выполняться только квалифицированным персоналом.
• За принятие вышеуказанных мер ответственность несет пользователь
агрегата.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ НОРМ "А.Т.Р. EUROPE".
(Дата: март 1974 г.)
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ
СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПРОДУКТОВ
Рефрижератор - это
изолированный изотермический кузов с системой охлаждения, которая при
средней окружающей температуре +З0С позволяет понизить температуру в
пустом кузове и поддерживать эту температуру следующим образом:
КЛАСС А Рефрижератор, оборудованный
системой охлаждения, позволяющей выбирать температуру охлаждения в
диапазоне от +12°С до 0°С включительно.
КЛАСС В Рефрижератор, оборудованный
системой охлаждения, позволяющей выбирать температуру охлаждения в
диапазоне от +12°С до -10°С включительно.
КЛАСС С Рефрижератор, оборудованный
системой охлаждения, позволяющей выбирать температуру охлаждения в
диапазоне от +12°С до -20°С включительно.
Холодопроизводительность агрегата определяется проверкой, производимой
на утвержденных испытательных станциях, и подтверждается официальным
протоколом испытаний.
Примечание: Коэффициент "К" кузова, предназначенного для классификации
по классу С, должен быть равен или ниже 0,4 Вт/м2°С.
ЗНАКИ, МАРКИРОВКИ И ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ НА РЕФРИЖЕРАТОРАХ
Табличка класса рефрижератора: на ней должны быть указаны
идентификационные метки согласно следующему списку:
Стандартный рефрижератор класса A - FNA
Усиленный рефрижератор класса A - FRA
Усиленный рефрижератор класса В - FRB
Усиленный рефрижератор класса С - FRC
В дополнение к описанным выше меткам должна быть указана дата окончания
действия сертификата (месяц и год).
ОЧЕНЬ ВАЖНО!
Регулярно проверяйте дату окончания действия сертификата. При перевозках
по требованию уполномоченных лиц должен предъявляться утвержденный
сертификат или свидетельство о временной аттестации. Для сертификации
оснащенного термоизоляцией транспортного средства в качестве
рефрижератора необходимо направить заявку на изменение утвержденного
сертификата в Региональной санитарной инспекции.
|